穿越二战_分卷阅读230 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读230 (第2/2页)



    囧……她2300欧买来的蒂芙尼项链,就被他花200马克买去了呀。呃,心好疼啊~~~~

    见她哭丧着脸,他不禁问,“怎么了?”

    “这是我送给你的,我不卖。”

    “你不是急需钱吗?”

    “可是……”

    他打断她的话,“你拿货换,我拿钱买,很公平。”

    2300欧买进,200马克卖出,公平在哪里啊!?

    “一定要买吗?”她问。送他是心意,可是花钱买就是另外一回事了。

    迈尔不解地望着她,但还是点头。

    想了又想,最后她认真地道,“既然你一定要买,那就给我1000马克吧。”

    就是1000马克,也亏大了。

    “……”

    1000马克!这下轮到迈尔傻眼了。她这是抢钱吗?

    作者有话要说:不是我把微微给写苦逼了,只是关于当时中国人的处境,真的没有传说中的那么好。

    文中所提到的汉堡华人被捕事件,以及英国货船事件都是真实发生的。

    下面是我找到的德语资料,翻译了一小段。如果有时间,会继续翻译出来,感兴趣的姊妹可以看看。

    资料链接

    esenverfolgung im Nationalsozialismus - Eieres Kapitel verdr?ngter Geschichte

    纳粹期间对中国人的迫害——有关排除异己的又一篇章

    Die Mehrzahl der wissenschaftli Untersugescher und esischer Historiker koriert sich bei der Aufarbeitung der Geschichte der deutsch-esis Beziehungen auf die Darstellung milit?risch-politischer Konflikte und Phasen politisch-wirtschaftlicher Zusamme.

    中德双方历史学家集中研究了大量的科学文献,其涉及到中德两国的历史关系,有关政治-军事的矛盾和政治-经济的合作。

    Das Quellenmaterial, sofern vorhanden, ist auf verschiedene Archive verteilt und mu? mühsam zusammeragen werden.

    那些可供参考的资源来源,是从各种不同的档案中搜集而来,然后截取要点凑集起来,因此来之不易。

    Dann allerdings l??t sich im Umgang mit den verschiedenen sozialen Gruppen esischer Sta

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章